Black Hole is a region of space resulting in a collapses of star, from which nothing, not even light can escape.It is called 'black' because it absorbs all the light that hits it, reflect nothing, just like a perfect black body, just like my heart.
My Heart is a chambered muscular organ, composed of mainly rhythmically contractile smooth muscle, but after that happened, it start to ache, it absorb everything, happy memories, sad memories, and emotions, leaving me empty in this cold, lonely world, leaving me wonder why I am here...alone.
Maze
Saturday, December 4, 2010
Tuesday, November 23, 2010
New CCA room
We're moving!
We're changing a new cca room :)
The whole of the 4th floor!
Wish that he will install air-con #.#
or else we will get burnt!!Haha
We're changing a new cca room :)
The whole of the 4th floor!
Wish that he will install air-con #.#
or else we will get burnt!!Haha
Friday, November 12, 2010
Crismon Blood & Poison Tears
Rain, rain go away,
because of you the pain will stay.
Slit my throat, cut out my heart.
Leave me here, tear it apart.
Poison Tears stream down my face,
my heart beat at a steady pace.
As I try to stand again;
alone and standing in the rain.
I don't need you anymore,
is what i think when tears pour,
I hate you like I hate my life,
But love is what cut like a knife.
Love is death and death is you.
Its stain like a bid tattoo.
Those memories comes back again
and bind me in the rope of pain.
Crismon blood stream down my head
like a long, silk ribbon, tied by a thread
to a plutinum bullet, a hole in my skull...
Now just a memories fade and dull...
because of you the pain will stay.
Slit my throat, cut out my heart.
Leave me here, tear it apart.
Poison Tears stream down my face,
my heart beat at a steady pace.
As I try to stand again;
alone and standing in the rain.
I don't need you anymore,
is what i think when tears pour,
I hate you like I hate my life,
But love is what cut like a knife.
Love is death and death is you.
Its stain like a bid tattoo.
Those memories comes back again
and bind me in the rope of pain.
Crismon blood stream down my head
like a long, silk ribbon, tied by a thread
to a plutinum bullet, a hole in my skull...
Now just a memories fade and dull...
Sunday, October 31, 2010
Fade to black
I can't remember things that happened like just just now...
Can't remember who I talked to just now when I was climbing the stairs...
Can't remember what I just did...
My memories just fade away so quickly and quietly...even without me knowing it...
How scary...Fading into the Snow White Darkness without ever noticing.
How sad...losing all the memories with your loved ones...
How lonely...fading away without anyone noticing your absences...
How cold...without the ablity to get the 'warm' from your loved ones...left bare naked on the empty road..
Can't remember who I talked to just now when I was climbing the stairs...
Can't remember what I just did...
My memories just fade away so quickly and quietly...even without me knowing it...
How scary...Fading into the Snow White Darkness without ever noticing.
How sad...losing all the memories with your loved ones...
How lonely...fading away without anyone noticing your absences...
How cold...without the ablity to get the 'warm' from your loved ones...left bare naked on the empty road..
Saturday, October 30, 2010
Report for the day
Make a new event at Facebook at Vongola Family Cavallone Family.The event is picture editing(i know it's lame)but we have nothing to do causing the group to be unactive.:(
Boring day...
Boring day...
Friday, October 29, 2010
Sen no Yoro wo Koete
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
Nante koto wa mou docchi demo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to
Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu na mama de hito wo aisou to shite ita
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
English
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared, even if I’m hurt
I can say “I love you” to the person who I love
Do you love me? Or not love me?
As for things like that, it’s already fine either way
No matter how I wish
There are many unchangeable things in this world, right?
That’s right, and because only the fact of my loving you
Is the truth unchangeable by anyone
I want to overcome the thousands of nights and tell it to you
There’s something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
It’s scary to turn my feelings into words
But I can say “I love you” to the person who I love
In this broad world, I can’t express the joy of encountering you with words
So we smile, sing about the vividly passing autumn in do-re-mi
Turn our backs on winter, wait for the sunlight streaming through trees in spring
And become reborn anew, so that we can protect someone
On the path we came from and our destination, when we looked back, I’d always have timid eyes
I want to face you, but I can’t be honest
I, who repeated days of not being able to straightforwardly love my partner
And hated being alone on that day
Seemed to love people while unwounded
I’ll overcome the thousands of nights and go meet you now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
Even if those thoughts aren’t fulfilled, I can say “I love you” to the person who I love
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
Nante koto wa mou docchi demo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to
Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu na mama de hito wo aisou to shite ita
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
English
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared, even if I’m hurt
I can say “I love you” to the person who I love
Do you love me? Or not love me?
As for things like that, it’s already fine either way
No matter how I wish
There are many unchangeable things in this world, right?
That’s right, and because only the fact of my loving you
Is the truth unchangeable by anyone
I want to overcome the thousands of nights and tell it to you
There’s something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
It’s scary to turn my feelings into words
But I can say “I love you” to the person who I love
In this broad world, I can’t express the joy of encountering you with words
So we smile, sing about the vividly passing autumn in do-re-mi
Turn our backs on winter, wait for the sunlight streaming through trees in spring
And become reborn anew, so that we can protect someone
On the path we came from and our destination, when we looked back, I’d always have timid eyes
I want to face you, but I can’t be honest
I, who repeated days of not being able to straightforwardly love my partner
And hated being alone on that day
Seemed to love people while unwounded
I’ll overcome the thousands of nights and go meet you now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
Even if those thoughts aren’t fulfilled, I can say “I love you” to the person who I love
Subscribe to:
Posts (Atom)